목록으로
가이드

Как Работает Кёнджоса (gyeongjosa) в Корейской Компании: Свадебный, Похоронный и Семейный Отпуск, о Котором Вы Могли Не Знать

HangulJobs5/7/202672
Как Работает Кёнджоса (gyeongjosa) в Корейской Компании: Свадебный, Похоронный и Семейный Отпуск, о Котором Вы Могли Не Знать

Как Работает Кёнджоса (경조사) в Корейской Компании: Свадебный, Похоронный и Семейный Отпуск, о Котором Вы Могли Не Знать

TL;DR: В корейских компаниях существует особый вид отпуска — gyeongjosa (경조사) — оплачиваемые дни на крупные жизненные события: вашу свадьбу, смерть родителя, рождение ребёнка у супруга/супруги или даже на 60-летие родителей. В контракте об этом почти никогда не пишут, HR редко рассказывает, а иностранные сотрудники почти не пользуются. Это ваше право. Сегодня разберём, как это работает.

В прошлом году моя знакомая, которая работает в корейской косметической компании в Москве, вышла замуж. Она передала приглашение своему корейскому начальнику в пятницу. В понедельник она пришла на работу как обычно. Начальник удивился: «Ты же только что вышла замуж, почему пришла?» Оказалось, у неё было 5 дней оплачиваемого свадебного отпуска, о которых она не знала.

Эта история повторяется в корейских компаниях постоянно. Кёнджоса — один из самых щедрых и одновременно самый недоиспользуемый бенефит для иностранных сотрудников. Сегодня всё расставим по местам.

Что Такое Кёнджоса?

Gyeongjosa (경조사) дословно означает «торжества и скорбные события» — крупные жизненные вехи. Это оплачиваемый отпуск сверх вашего годового отпуска, включающий:

  • Вашу собственную свадьбу (обычно 5 дней)
  • Свадьбу ребёнка (1–2 дня)
  • Рождение ребёнка у супруга/супруги (10 дней)
  • Смерть родителя или супруга/супруги (5 дней)
  • Смерть бабушки/дедушки или брата/сестры (3 дня)
  • 60-летие или 70-летие родителей (1 день)

Точные цифры могут немного варьироваться, но структура почти одинакова во всех корейских компаниях по всему миру. И главное: этого почти никогда нет в вашем оффере. Это лежит во внутреннем справочнике сотрудника, часто только на корейском.

Почему Корейские Компании Дают Такой Отпуск?

Корейский закон не обязывает к этому. Это культурное наследие: в Корее крупные жизненные события считаются коллективным делом семьи, а компания тоже включается в поддержку. Концепция jeong (정) — особое корейское понятие тёплой реляционной обязанности — пронизывает всё.

Что это значит для вас: когда вы берёте кёнджоса, ваша команда и руководитель тоже включаются. Они часто отправляют траурный венок, свадебный подарок или конверт с соболезнованиями от лица офиса. Не удивляйтесь. Не отказывайтесь. Это часть системы.

Как Узнать, Есть ли у Вас Этот Отпуск

Три места для проверки в этом порядке:

  1. Корейская версия справочника сотрудника, даже если ваш контракт на русском или английском. Ищите 경조사 или "family event leave."
  2. Спросите корейского коллегу, как они оформляют свадьбу или похороны. Они точно знают.
  3. Спросите HR напрямую: «У компании есть политика gyeongjosa или отпуска по семейным событиям?» Используйте корейское слово — это покажет, что вы в курсе системы.

Как Подать Заявку на Кёнджоса

Свадебный отпуск

Сообщите руководителю минимум за 4 недели. Подайте формальную заявку с точной датой. Скорее всего, попросят фото приглашения как подтверждение. Не извиняйтесь за то, что берёте этот отпуск. Это ваше право.

Похоронный отпуск

Этот тип невозможно спланировать заранее:

  1. Уведомите руководителя сразу — звонком или KakaoTalk, не email
  2. Не думайте о бумагах в первые 24 часа
  3. Возьмите все дни. Не пытайтесь геройствовать и работать через горе
  4. Сдайте документы (если попросят) после возвращения

Ваша команда может прислать венок или даже приехать. Позвольте им. Это их способ выразить поддержку.

Отпуск при Рождении Ребёнка

С 2025 года Корея ввела обязательный 10-дневный отцовский отпуск во всех корейских компаниях — включая некоторые зарубежные филиалы. Даже если ваш филиал освобождён, почти все корейские компании дают 5–10 дней. Спрашивайте заранее.

60-летие Родителей (회갑)

Это удивляет иностранных сотрудников больше всего. Юбилейные дни рождения родителей считаются важными семейными событиями. Если ваш филиал следует корейской политике, можно взять 1 день. Не стесняйтесь.

Культурные Ловушки

Ловушка 1: Отказ от соболезнования деньгами. Если у коллеги умер родитель, и руководитель просит скинуться на общий конверт — участвуйте. Даже маленькой суммой. Отказ выглядит холодно.

Ловушка 2: Не сообщать команде о радостных событиях. Свадьба, рождение ребёнка — корейская команда ожидает праздновать вместе. Скрытность из нежелания «беспокоить» воспринимается как отстранённость.

Ловушка 3: Слишком много извинений. «Простите, мне нужно взять отпуск, потому что бабушка умерла» — лишнее. Достаточно: «Бабушка скончалась, я буду отсутствовать с понедельника до среды.»

Ловушка 4: Не использовать отпуск на бабушку/дедушку. Многие иностранные сотрудники пропускают кёнджоса для бабушек и дедушек, считая «не важным». Считается. Берите.

Это та же модель, что и у других бенефитов в корейских компаниях — они есть, но нужно знать, как спросить. Я писал об этой же логике в статье как взять отпуск без чувства вины. Решение одинаковое: спросить, задокументировать, использовать.

Реальные Цифры с Поля

Я опросил пять иностранных сотрудников в корейских компаниях в разных странах, что они реально получили:

  • Корейская IT-компания в Москве: 5 дней свадьба, 5 дней траур по родителям, 10 дней при рождении ребёнка, плюс траурный венок
  • Корейская косметическая компания в Москве: 5 дней свадьба, 3 дня траур по близкому родственнику, конверт от команды
  • Корейская торговая компания во Владивостоке: 7 дней свадьба, 5 дней траур, плюс 1 день на 60-летие родителя
  • Корейская автомобильная компания в Санкт-Петербурге: 3 дня траур, свадьба на усмотрение руководителя
  • Малая корейская IT в Москве: формально нет, но 5 неформальных дней при смерти родителя

Закономерность: крупные корейские компании строже следуют политике штаб-квартиры. Малые филиалы варьируются.

Связь с Другими Бенефитами

Кёнджоса часто работает в паре с медицинской страховкой в корейской компании, когда случается что-то серьёзное — госпитализация родителя, экстренная операция супруга. Знание обеих систем означает, что в семейном кризисе вы не сольёте свои сбережения или годовой отпуск.

Как HangulJobs Может Помочь

HangulJobs публикует корейские компании, нанимающие в России и СНГ, и лучшие профили работодателей чётко описывают структуру отпусков по семейным событиям. При сравнении предложений смотрите на этот пункт. Компания, которая кодифицировала кёнджоса, обычно кодифицирует и остальные бенефиты как следует.

FAQ

В1. Можно ли взять кёнджоса, если в моём контракте об этом не сказано?
О. В большинстве случаев да. Корейские компании обычно применяют политику gyeongjosa ко всем сотрудникам независимо от языка контракта. Спросите руководителя или HR.

В2. Нужно ли предоставлять подтверждение, например свидетельство о смерти или приглашение на свадьбу?
О. Иногда. Для свадьбы обычно достаточно фото приглашения. Для похорон большинство руководителей не требуют свидетельство о смерти сразу — они доверяют. Подайте после возвращения, если попросят.

В3. Что делать, если руководитель отклонил мою заявку на кёнджоса?
О. Эскалируйте в HR письменно со ссылкой на политику gyeongjosa компании. Если это крупная корейская компания, следующая политике штаб-квартиры, заявка должна быть удовлетворена. Если это маленький филиал на усмотрении руководителя, разговор сложнее, но письменный след обязателен.

---

HangulJobs.com помогает находить корейские компании, нанимающие в России и СНГ, и понимать, какие бенефиты они реально предлагают.