Voithru (보이스루) recruits web manga translators for Korean-to-Japanese translation work. Using proprietary editing software and guidelines including vocabulary lists, genre specifications, and character traits, translators adapt Korean webtoon content while maintaining natural, readable Japanese.
This is a home-based freelance position with performance-based compensation. Faster work and higher skill yields increased rates. Entry-level contract positions available; formal qualifications are not required but deep webtoon comprehension is essential.
The role uses the 'totus' platform for efficient manager communication, transparent settlement tracking, stable workload variety, and optimized editing tools. Korean company (Voithru/보이스루) specializing in webtoon localization.
Note: Title lists both Chinese>Japanese and Korean>Japanese as two separate translator roles being recruited simultaneously, not an either/or requirement.